Xiao Wei a reçu son doctorat à l’Université Renmin de Chine. Son expérience académique à l’étranger inclue un programme de recherche à l’université d’Oxford en 1992-93 ; une position de professeur invité (post doc.) à Harvard en 2002-2003 ; et de professeur invité au Département des Sciences de la Santé Publique de l’université d’Alberta au Canada en 2006. Elle a enseigné la bioéthique dans le cadre des programmes de Masters européens au département de philosophy de l’Université de Padova, Italie (2008), et l’éthuique féministe à l’université Oviedo en Espagne, en 2010. Dr. Xiao est actuellement membre de l’Association de Bioéthique Internationale d’Asie de l’Est, ainsi que Société Européenne et Éthique ; elle fait également partie de plusieurs conseils d’administrations de plusieurs associations. Par ailleurs, Xiao Wei a publié plus de 200 articles et écrit 8 monographies. Elle a traduit In a Different Voice de Carol Gilligan en Chinois, et publié 7 ouvrages traduits en philosophie du genre, éthique de la santé publique et bioéthique. Depuis 2011, Prof. Xiao est invitée à être Professeure émérite à l’Université féminine de Chine, et vice présidente de l’Association pour la Santé et la santé mentale des femmes. À compter de 2015, Prof. Xiaio a pris la fonction de directrice du Centre pour le genre et l’éthique à l’université Tsinghua. Elle s’intéresse surtout à l’éthique (bioéthique, santé publique, santé mentale, féminisme) et à la philosophie du genre. En 2012, Prof. Xiao a mis en place la Colonne de Xiao Wei pour Chines Women’s News, et discute régulièrement du genre et de la philosophie dans les médias de masse. En 2016, elle a été élue membre du board de l’Association internationale pour les femmes philosophes. Elle prendra également la responsabilité d’organiser le 17ème Symposium de cette association à Beijing en 2018.
Xiao Wei received her Ph.D. from Renmin University of China. Her academic experience overseas includes doing research at Oxford University in 1992/93; an advanced visiting scholar (post doctor) at Harvard in 2002/03, and a visiting professor at the Department of Public Health Sciences at the University of Alberta, Canada in 2006. As a visiting professor, she taught Bioethics for the European Masters Program in Philosophy Department of Padova University, Italy 2008, as well as Feminist Ethics at Oviedo University in Spain 2010. She was also a senior visiting fellow at Lady Margaret Hall,University of Oxford 2013. Dr. Xiao is currently a member of the International/ East Asia Bioethics Association, a member of European Society and Ethics, a trustee of the China Women Studies Society, a trustee of Bioethics of China, a trustee member for the Beijing Ethics Association, a trustee of Philosophy and Medicine of China, a trustee of the Beijing Medical Ethics Association. She is the author of 8 monographs and has published more than 200 articles. She translated Carol Gilligan’s book In a Different Voice into Chinese and also published 7 translated books in Gender Philosophy and Bioethics, as well as Public Health Ethics. From 2011, Prof. Xiao has been invited to be an Emeritus Professor for China Women’s University, and Vice chairman of Association of Women’s Health and Mental Health. From 2015, Professor Xiao has become the Director of Center for Gender and Ethics in Tsinghua University. Her teaching and researching interests include: Ethics (Bioethics, Public Health Ethics, Mental Health Ethics, Feminist ethics) and Gender Philosophy. Since 2012, Prof. Xiao has set up Xiao Wei’s Column for Chines Women’s News and discussed Gender and Philosophy in the mass media regularly. In 2016, Professor Xiao Wei was elected as a board member of International Association of Women Philosophers. She will take charge of organizing the 17th Symposium of International Association of Women Philosophers in Beijing, China 2018.
Pourquoi a-t-on besoin de plus de soin et d’attention dans le monde d’aujourd’hui ?
“J’ai toujours été une « rêveuse ». Je me demande si c’est lié au fait que la réalité qui m’entoure soit pleine de ses propres manquements, ou de mes propres insatisfactions. En tous cas, j’ai réellement besoin de continuer à rêver pour combler l’écart entre la réalité et le rêve. Pendant plusieurs décennies, le but de mes études était simplement de laisser la réalité se tracer un chemin vers mes rêves, au moins sur le plan spirituel ; autrement, je ne peux pas me situer dans un monde plein de guerres, de violence, d’injustice, de persécutions, d’indifférence et de mensonge. Dans l’idéal, je voudrais vivre comme « un bébé qui n’a pas encore été un enfant », comme recommandé par le taoïsme chinois, et converser en mon fort intérieur une gentillesse et un esprit apaisé. Cependant, ma rationalité philosophique me rappelle sans cesse que même si cet état peut sauver le soi, il ne peut tout de même pas extraire l’humanité de son actuelle crise généralisée. J’ai aussi besoin d’avoir un devoir. De plus, je suis une femme, qui vit dans un monde où l’oppression patriarcale et l’inégalité de genre existent toujours. Mes nombreuses année d’études de la philosophie et de l’éthique n’ont eu qu’un seul goal : trouver un chemin qui puisse sauver à la fois le monde et le soi. À présent, il me semble discerne une lueur dans l’éthique et la philosophie féministe qui éclaire cette direction : réchauffer le monde en prenant soin les un des autres – notre monde a besoin de justice, mais surtout de soin et d’attention, la justice étant une déclinaison de l’empathie.
Cette présentation aura quatre parties : 1) Le soin est l’essence de l’éthique confucianisme. 2) Le soin est le principe central de l’éthique féministe. 3) Le soin est la colle qui élimine les clivages entre les populations. 4) Le soin est une base nécessaire à la construction de l’harmonie du monde, de la société et du soi.”
Why do we need more care for today’s world?
I have been a dreamer since my childhood. I wonder if it is due to the reality around me is full with its own shortcomings, or my own dissatisfaction. Anyway, I really need to keep dreaming to fill the gap from the reality to the dream. Over the several decades, the purpose of my studying is nothing more than to let the reality have a path to my dream, at least in spiritual state, otherwise I can not be situated own myself in the world full of wars, violence, injustice, bullying, indifference and deception. Ideally, I would like to live as “a baby who has not been a child yet” advocated by Chinese Taoism, and to maintain a kindness and peaceful/quiet spirit in my inner-heart. However, my philosophical rationality reminds me of that even if this state can rescue the self, it still cannot extricate the mankind from today’s common crisis. I also need to have a duty or spirit pushed by Confucianism_ considers others in one’s own place and delivering the world from these crises. In addition, I am a woman, living in the world where there is still patriarchal oppression and gender inequality and injustice. My many years’ studying in philosophy and ethics only has one simple goal: to find out a path to save both the world and the self. Now I seem to see a glimmer of light in feminist philosophy and ethics for accomplishing the goal: to warm the world through caring of one another – our world needs justice, but much more needs caring because justice is also a caring concern – a bottom line caring.
My talk will includes 4 parts: 1, Caring is the essence of Confucian ethics. 2, Caring is the ethical principle of feminist ethics. 3, Caring is the adhesive to eliminate the separation between people. 4, Caring is a basis to build the harmony for the world, the society and our selfhood.
Conférence (20 min)
Salle IV, 4h30